【茶知識】紅茶的英文為什麼叫Black Tea 而不是叫Red Tea呢?

紅茶為什麼叫black tea

紅茶的英文為什麼叫Black Tea 而不是叫Red Tea呢?

1.早期Black Tea字眼出現時並不專指紅茶,而是歐洲人看到來自中國的茶為暗黑色的茶乾(重焙火的烏龍或是全發酵的紅茶茶乾都是黑色的),就依茶乾的顏色來稱呼,後來紅茶佔領了歐美絕大部份的市場,Black Tea就變成了紅茶的專用名稱了,因此應該不是紅茶為什麼叫Black Tea,而是Black Tea所指變成了現在的紅茶

PS.其實歐洲最早喝的是綠茶,只是因為一些原因導致歐洲人不喝綠茶了,改喝紅茶,這在之後沐羽會再詳細介紹

1610年茶葉最早從中國福建廈門出海
1662年當葡萄牙凱瑟琳公主嫁給英皇查理二世時,她的嫁妝裡面有幾箱中國的正山小種红茶從此,紅茶被帶入英國宮廷,喝紅茶迅速成為英國皇室生活不可缺少的一部分
西元1689年,英國更在中國的福建省廈門市設置基地,大量收購中國茶葉,此時英國喝紅茶比喝綠茶多,且已發展出其獨特的紅茶文化

2.中國是用茶湯的顏色來命名,因為泡出來的茶湯為紅色,因此稱之為紅茶,紅茶從中國傳至日本,日本便直接沿用原有的名稱,日本也同樣稱為紅茶

紅茶
紅茶茶湯顏色為紅色

3.英文的Black Tea也有指不加牛奶單獨飲用的紅茶(無關加不加糖),在日本不加牛奶的純紅茶常會稱為Straight Tea,而較少稱為Black Tea,因為Black Tea聽起來讓人感覺這個茶又黑又澀,不好喝,不像小孩或女性也會喜歡喝、口感清爽順口的茶飲,所以改用Straight Tea來稱呼純紅茶

PS.Straight在歐美國家用來指威士忌等酒類不兌水直接喝的喝法

4.那有Red Tea嗎? 答案是有的,Red Tea可以指的是另一種大家也很熟悉的茶“南非國寶茶-博士茶(Rooibos Tea)”,也稱”紅灌木(Red Bush),博士茶不屬於山茶科我們在喝的茶樹,而是屬於豆科的權木植物,有”南非的紅寶石”之美譽,其樹葉使用類似茶葉六大茶類的方式製作,擁有獨特的香氣,因為不含咖啡因,在台灣常被用來當作茶的另一種選擇,對於喜歡喝茶但又怕受咖啡因影響的族群有很大的幫助

南非國寶茶
南非國寶茶

5.既然紅茶叫Black Tea,但六大茶類裡面也有黑茶這個茶類,Black Tea已經被使用了,那黑茶的英文名字是什麼呢? 黑茶被稱為Dark Tea,因為黑茶比紅茶晚被外國人接觸,只好將Black Tea讓給紅茶了,不過以黑茶的茶湯色澤來說,稱為Dark Tea其實也是滿貼切的

黑茶
黑茶

更多沐羽茶知識文章

評鑑泡茶法

【茶知識】評鑑泡茶法(鑑定泡)

評鑑泡茶法(鑑定泡) 為了評鑑茶的品質所採用的泡茶法稱為評鑑泡茶法,與我們平常在泡茶的方式不同,是以相同的水溫、茶水比例、浸泡時間所泡出的茶湯,同時可以比較數種茶間品質與茶性的差別。 一般茶葉品茗的沖…

Read More

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

error: Content is protected !!